English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5922 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
take away your things U اسباب خود را از اینجا ببرید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Dont ever come here again. دیگر هیچوقت پایت را اینجا نگذار. [اینجا نیا.]
in with it U ببرید تو
Off with his head ! U سرش را ببرید !
Take me to the hospital? U مرا به بیمارستان ببرید.
Take me to the airport? U مرا به فرودگاه ببرید.
Take an umbrella just in case. U احتیاطا"چترهمراه ببرید
take me for for a walk U مرابه گردش ببرید
Cut the cake into three separate parts. U کیک را به سه قسمت جدا ببرید
Take me to the city centre? U مرا به مرکز شهر ببرید.
Take me to this address? U مرا به این آدرس ببرید.
I shall personally undertake tht you make a profit. U من شخصا" به عهده می گیرم که شما سود ببرید
Use this command to send the output to a file instead of to the screen. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
here U اینجا
here U در اینجا
hither U به اینجا
hither U اینجا
in this country <adv.> U در اینجا
in these parts <adv.> U در اینجا
hitherto U تا اینجا
thus far U تا اینجا
where U اینجا
so far U تا اینجا
i am a stranger here U من اینجا غریبم
here and there U اینجا انجا
We are short of space here . U اینجا جا کم داریم
passim U اینجا وانجا
up and down U اینجا وانجا
make oneself scarce <idiom> U دور شو ،از اینجا برو
i do not belong here U من اهل اینجا نیستم
Let us get out of here! U برویم از اینجا بیرون!
i had hom there U اینجا گیرش اوردم
I wI'll get off here. U اینجا پیاده می شوم
no one is here U هیچکس اینجا نیست
Make some room here. U یک قدری اینجا جا باز کن
Come here tomorrow . U فردا بیا اینجا
i wish to stay here U میخواهم اینجا بمانم
At this point of the conversation. U صحبت که به اینجا رسید
I am just passing through. از اینجا عبور میکنم.
isn't he there U ایا او اینجا نیست
Out with them! U بروند بیرون [از اینجا] !
I am just passing through. فقط از اینجا میگذرم.
here lies U در اینجا دفن است
hereon U در این مورد در اینجا
i have come on business U کاری دارم اینجا امدم
some one must stay here U یک کسی باید اینجا بماند
I feel like a fifth wheel. U من حس می کنم [اینجا] اضافی هستم.
The bus to ... stops here. U اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد.
what is your business here U کار شما اینجا چیست
It is extremely hot in here . U اینجا بی اندازه گرم است
None of that here. Nothing doing here. U اینجا از این خبرها نیست
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
He came over here in a mad rush. U او [مرد] با کله اینجا آمد.
I am here on holiday. من برای تعطیلات به اینجا آمدم.
I am here on business. برای تجارت اینجا آمدم.
I am here on business. برای کار اینجا آمدم.
Is there a car wash? U آیا اینجا کارواش هست؟
Is there a car wash? U آیا اینجا ماشینشویی هست؟
It has been a very enjoyable stay. در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
He promised me to be here at noon . U به من قول داد ظهر اینجا با شد
He usually drops by to see me . U غالبا" می آید اینجا بدیدن من
i intend to stay here U قصد دارم اینجا بمانم
I've been here for five days. U پنج روزه که من اینجا هستم.
It is pointless for her to come here . U موضوع ندارد اینجا بیاید
I dropped in to say hello. U آمدم اینجا یک سلامی بکنم
Left out of one place and driven away from another. <proverb> U از آنجا مانده از اینجا رانده .
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. U ماندن او در اینجا بی فایده است
How long can I park here? U چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
Just sign here and leave at that . U اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
How dare he come here . U غلط می کند قدم اینجا بگذارد
Can we camp here? U آیا اینجا میتوانیم اردو بزنیم؟
May I park there? U ممکن است اینجا پارک کنم؟
She comes here at least once a week . U دست کم هفته ای یکبار اینجا می آید
It seems I am not welcome (wanted) here. U مثل اینکه من اینجا زیادی هستم
Can we camp here? U آیا اینجا میتوانیم چادر بزنیم؟
I am leaving early in the morning. من صبح زود اینجا را ترک میکنم.
Could you put us up for the night ? U ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
I am working here non-stop. U یک بند دارم اینجا کار می کنم
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
No one sent me, I am here on my own account. U هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم.
hic jacet U در اینجا خفته است ه کتیبه روی قبر
We were afraid lest she should get here too late . ترسیده بودیم که مبادا دیر اینجا برسد.
Do you think it advisable to wait here U آیا مصلحت هست که اینجا منتظر بمانیم
This is a good residential are ( neighbourhood ) . U اینجا محل ( محله ) مسکونی خوبی است
This is an ideal spot for picnics . U اینجا برای پیک نیک ماه است
The bus stop is no distance at all . U ایستگاه اتوبوس فاصله زیادی با اینجا ندارد
His coming here was quite accidental. U آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
Is there a camp site near here? U آیا نزدیک اینجا محل اردو وجود دارد؟
She comes here once in a blue moon . U سالی ماهی یکبار می آید اینجا ( بسیار بندرت )
commit no nuisance U ادرار کردن و اشغال ریختن اینجا ممنوع است
They dont recognize your high-school diploma here. U دیپلم دبیرستان شما را اینجا برسمیت نمی شناسند
Is there a camp site near here? U آیا نزدیک اینجا چادر زدن وجود دارد؟
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
Well, now everyone's here, we can begin. U خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
dixings U اسباب
free handed U بی اسباب
free hand U بی اسباب
fixings U اسباب
geap U اسباب
mountings U اسباب
whigmaleery U اسباب
whigmaleerie U اسباب
lash up U اسباب
instrumentally U با اسباب
article U اسباب
doodad U اسباب
doodads U اسباب
tackle U اسباب
accouterment U اسباب
articles U اسباب
instrument U اسباب
devices U اسباب
tackled U اسباب
appliances U اسباب
traps U اسباب
tackling U اسباب
device U اسباب
remover U اسباب کش
appliance U اسباب
apparatus U اسباب
removers U اسباب کش
freehand U بی اسباب
tackles U اسباب
rigging U اسباب
outfits U اسباب
outfit U اسباب
valuables U اسباب
contraptions U اسباب
things U اسباب
contraption U اسباب
contrivances U اسباب
contrivance U اسباب
tool U اسباب
apparel U اسباب
rigs U اسباب
rigged U اسباب
rig U اسباب
gadgets U اسباب
gadget U اسباب
thing U اسباب دارایی
appliance U اسباب کار
implemented U اسباب اجراء
utensil U وسایل اسباب
rectifier U اسباب تقطیر
implements U اسباب اجراء
purofier U اسباب پاک کن
tools U اسباب کار
implement U اسباب اجراء
dumbbells U اسباب ورزشی
dumbbell U اسباب ورزشی
toy U اسباب بازی
enginery U اسباب جنگی
spare U اسباب یدکی
trocar U اسباب بزل
(be) put out <idiom> U اسباب زحمت
kit U اسباب کار
kits U اسباب کار
plaything U اسباب بازی
spared U اسباب یدکی
stamper U اسباب کوبیدن
paraphernalia U اسباب لوازم
playthings U اسباب بازی
appliances U اسباب کار
toys U اسباب بازی
utensils U وسایل اسباب
drag U اسباب لایروبی
slide U اسباب لغزنده
slides U اسباب لغزنده
gears U اسباب لوازم
geared U اسباب لوازم
gear U اسباب لوازم
move U اسباب کشی
disfurnish U بی اسباب کردن
moved U اسباب کشی
exerciser U اسباب ورزش
resonator U اسباب ارتعاش
dragged U اسباب لایروبی
discommodity U اسباب زحمت
causes of revelation U اسباب نزول
fishing gear U اسباب ماهیگیری
fittings and fixtures U اسباب و اثاثه
caboodle U اسباب سفر
drags U اسباب لایروبی
crimper U اسباب فردادن مو
moves U اسباب کشی
inconvenienced U اسباب زحمت
inconveniences U اسباب زحمت
appurtenance U اسباب جهاز
conspiracy U اسباب چینی
Luggage U اسباب و اثاثیه
inconveniencing U اسباب زحمت
conspiracies U اسباب چینی
implementing U اسباب اجراء
furniture U سامان اسباب
inconvenience U اسباب زحمت
inhalator U اسباب استنشاق
military device U اسباب ارتشی
engine U موتور اسباب
malice U اسباب چینی
impedimenta U اسباب تاخیرحرکت
Are there any antiquities here? U آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟
Recent search history Forum search
1tink and grow rich
1if you have any question please ask us , we are here to help
1چطوری میتونیم از استخر و باشگاه ورزشی اینجا استفاده کنیم
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1Open the "Wind Farm" subsystem and in the Timer blocks labeled "Wind1" and "Wind2", Wind3" temporarily disable the changes of wind speed by multiplying the "Time(s)" vector by 100.
1میخواهم برای اینجا مفید باشم
1coffee table conversation piece
1cartridge
1 no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
1I am here to assess your level of functioning
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com